I’m proud of you cowboy. 5.) 子供から大人まで楽しめるディズニー映画. エンジニアから翻訳家に転身したアツトによる語学系ブログ 2018/03/16. ^ “『トイ・ストーリー4 』“リアルウッディ”唐沢寿明の本音&所ジョージから見た共通点とは”. その中でも、ピクサーが製作した作品は人生で大切なことを教えてくれる傑作ばかりです! 歴代ピクサー映画の中から心に残る名言を集めてみました!
エキサイトニュース. Sheriff, this is no time to panic. And there seems to be no sign of intelligent life anywhere. 普段、中々続かない英語学習。「特にディズニー映画は、誰もが幼い時に慣れ親しんだ楽しいストーリーで、英語学習の題材としても継続しやすそうです。さて、ディズニー映画「トイ・ストーリー」は、『子供部屋にあるおもちゃが実はどれも生きていて、人間が見ていないところで自由に話したり行動したりしていたとしたら・・・?』というテーマで、アメリカで、子供がいる家庭には必ずあるような身近なおもちゃがたくさん登場するのも見どころの1つとなっています。そこで今回は、ディズニー映画「トイ・ストーリー」で学べる英語フレーズについて、具体的なシーンやセリフを交えながらご紹介していきたいと思います。また、最後には【難易度別】海外ドラマで英語学習のススメ~リアルな英会話を学ぼう~Contentsトイ・ストーリーに登場するおもちゃ達はめちゃくちゃおしゃべり!人間がいなくなったとたん堰を切ったように話し始めます。おもちゃ同士の会話には、持ち主であるアンディ一家が引っ越しを行うにあたって、おもちゃ達がうっかり捨てられたり忘れられたりしないように、みんなのリーダーであるウッディが各人(各おもちゃ?)バディを組むように指示した時のみんなの反応がこちらです。日常英会話でも「まじで?」といったニュアンスでよく使われます。おもちゃ達が常に戦々恐々としているのが、新入り(新しいおもちゃ)の登場です。持ち主が自分達に飽きて新しいおもちゃに夢中になってしまうのではないか・・・と心配しているんですね。このセリフは、アンディの誕生日パーティーが日程を早めて行われることになったと聞いたおもちゃ達の反応です。彼らの住むアンディの部屋は2階にあるため、アンディがプレゼントを開け始めたのを見て焦るおもちゃ達。レックス(恐竜のおもちゃ)が自分のライバル登場を懸念する様子を見て、周りのおもちゃがあきれつつなだめています。トイストーリの見どころの1つとして、おもちゃ達が次々と繰り出すジョークがあります。トイ・ストーリーを既に見たことがある方も、英語でアメリカンジョーク×おもちゃジョークのおもしろさが分かるようになると、とても面白くなってきますよ!まだ乳児であるアンディの妹が気に入っているのが、ポテトヘッド人形(ミスターポテトヘッド)。散々振り回されてヨダレだらけにされた彼は、妹がいなくなったとたん立ち上がってこう主張します。主人公のカウボーイ人形ウッディと、なかなかいい雰囲気になっているのが羊飼いの人形ボー。おもちゃの世界では恋愛も普通にあるんですね。人間も「子供の前で・・・」などと言ったりしますが、おもちゃの場合はみんなのリーダー的存在であるウッディは、いつも仲間たちにあれこれ気を配っています。先ほども出てきたバースデーパーティーのシーンで、階下のアンディがプレゼントを開けているのが気になって仕方がない様子のおもちゃたちに、放った一言がこちら。“save”は「とっておく、無駄遣いしない」といった意味があります。よく「貯金」などの表現で使われることがありますが、バッテリー(電池)など電力の消費に対しても使われる表現です。新入りおもちゃのバズ・ライトイヤーに興味津々のおもちゃ達。さっそく質問攻めです。確かにおもちゃの製造国ってその辺が多いですよね笑中には「僕が売られてたおもちゃ屋さんは経営不振で買収されちゃって・・・」なんて悲しい身の上話をし始めるおもちゃもいました。何かに成功した時やゲームで点数が入った時などに使います。語尾に”r”の発音がありますが、その前の音が「オ」だと発音がしやすいので、”r”の発音を学ぶのにぴったりのフレーズです。作中では、アンディがウッディを階段の手すりにのせて滑らせ、着地に成功した時にこのセリフを口にします。子音の発音、”s””t””p””b””k”を全て網羅できるフレーズです。日本語のように母音を伴わない、子音のみの発音に慣れるのにちょうどいいと思います。文頭の”s”と文末の”k”はしっかりと押さえたいですね。作中では、ウッディがおもちゃ達の前でスピーチするため前に立った時、このセリフが使われています。文頭と文末に”r”の発音が出てきますね。文頭の”r”は、その前に少し「ウ」の発音を加えることでずいぶん言いやすくなるはずです。トイ・ストーリーには、おもちゃ達の絆や友情を感じさせる素敵なセリフがたくさんあります。さっそく見ていきましょう!バズの名言ですね。シリーズ3作を通じて何度も登場します。友情を感じさせるフレーズです。カウガール人形のジェシーの言葉です。大の仲良しだった持ち主の女の子に捨てられてしまった、という悲しい過去をもつ彼女ですが、決して恨むことなく当時の日々を大切に胸にしまっているのが分かりますね。主人公ウッディの言葉です。子供の成長は止められないし、おもちゃ達もいつか壊れたり捨てられたりする日は来るけれど、絆だけはずっと変わらないんだという素敵なフレーズです。映画「トイ・ストーリー」は、現在動画視聴サービスのその他、人気の映画、ドラマ、アニメを見ることもできるので、気軽に試してみて下さい♪ディズニー映画「トイ・ストーリー」で学べる英語フレーズを紹介してきました!子供向けの映画でありながら、大人からも根強い人気がある「トイ・ストーリー」。ぜひ久しぶりに見てみてはいかがでしょうか?【難易度別】海外ドラマで英語学習のススメ~リアルな英会話を学ぼう~©Copyright2020
4.) 1.4 『トイ・ストーリー』(1995)の名言・名セリフ4.「あんなのとんだことにならないよ。あれはスタイリッシュに落ちただけたよ。」 1.5 『トイ・ストーリー』(1995)の名言・名セリフ5.「いや、俺が言いたい単語は子供たちがいるからここでは言えないけどな」 トイ・ストーリーには、おもちゃ達の絆や友情を感じさせる素敵なセリフがたくさんあります。 さっそく見ていきましょう! 〇Woody once risked his life for me. 1.4 英語で学べる素敵な名言たち. 忘れたくないピクサー映画の名言集. To infinity and beyond! 2.) バズライトイヤー【トイストーリー】の名言11選【英語 + 日本語訳】 1.) My ship has crash landed here by mistake.
3.)