say that again の意味

You can say that again.の直訳は「あなたはもう1度言うことができます」ですが、会話の中では「まったくその通り」という同意を示す表現で使用されています。

Please say again? You can say that again!

©2020 Weblio please say that again

設定イディオム一覧該当件数 : その通りだね!あなたのいう通りですよ。もう一度言ってくれませんか。“「わあ,あれは怖かったなあ」「本当だよ」私も同じ考えですもう一度お願いします仰る通りです該当件数 : What this これは、不景気で、お腹の減った人がいるときに、魚を一匹与えるのか、釣竿を与えるかという違いなのです。魚を一匹与えれば、確かに魚を一匹食べれば空腹が少しはおさまります。しかし、もう少し知恵を働かせれば、魚一匹やるよりも、釣竿を一本やって魚を釣る方法を教えてあげたほうがいいのです。そうしたら、また海でも川でも魚を釣り、そのたびに食べられます。なかなか、これは大変な話で、何度も言っているように、小泉(元総理)さんがガタガタにしてしまった郵政事業をその前の姿に戻すというのであればわりと簡単かもしれませんが、そうではないのです。地域のため、また日本全体のため、世界のために、世界一と言っても良い日本郵政株式会社をどうしていくか、という一大事業でありますので、なかなか大変でありますけれども、現在、国民の方々の声を幅広く聞かせていただく、またアドバイスもいただく。そうした、国民の皆さん方と一体となった中でこの事業を成し遂げたいという、かねがね皆様方に申し上げているそうした方針で、現在、取り組んでおります。順調に行っているかどうかと言われると、こういうのは最後の最後にならないと、きちんとした形というのは作れないわけでありますが、それぞれの立場で頑張ってくれておりますので、大体、月末までには一つの方向性を出せるのではないかなと考えております。ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

1000万語収録!Weblio辞書 - please say that again とは【意味】もう一度お願いします...「please say that again」の意味・例文・用法ならWeblio英和・和英辞書 Bravo Six , say again , over. Bさんの言っている "you can say that again" は直訳すると 「もう一度言えますよ」 又は 「もう一度言っていいよ」 という感じですよね。ですからこのフレーズ、意味を知らないと 「ああ、もう一度言って欲しいのかな?」 なんて思ってしまいそうですよね。 ( Procedure word , military ) To repeat part of or entire message transmitted over the radio , used instead of " repeat " which is an artillery procedure word. 設定該当件数 : もう一度言ってもらえませんか私はそれを二度と言わないので、許してください。それをもう一度ゆっくり言ってください。あなたはそれをもう一度ゆっくり話して下さい。もう一度お願いします最後に、EBRDは目覚しい成果を達成しており、我が国としては、こうした効率的な業務運営を支えているルミエール総裁を始めとするマネジメント及びスタッフの真摯な努力を高く評価していることを繰り返し申し上げます。ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 は「まったくそのとおり」という意味。相手の意見に強く同意するフレーズだね。 ©2020 Weblio you can say that again (idiomatic, in response to another person) That is very true. Can you say that again?のページの著作権 英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。 ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 You can say that again. 「see you again」は「また会う日までさようなら」という意味でした。 英語では「see you again」以外にも永遠の別れを意味するフレーズがあるので紹介していきます。