ジュラシックパーク 名言 英語

RT if you'd never underestimate a Raptor! パークでとんでもない体験をした後のこのセリフには実感がこもっていることでしょう。ちなみに、彼のこのセリフに対して、ジョンは「私もだ」と同意を示しています。She's back. ジュラシック・パークの中をツアーしているイアン・マルコムが、監視カメラ越しにジョンに向かって言う挑発的なセリフです。 RT if you agree! ジュラシックパークを英語で訳すと Jurassic Park『ジュラシック・パーク』(Jurassic Park)は、1990年に出版されたマイケル・クライトンによる小説、またそれを原作として1993年に製作された同名映画に端を発する... - 約1158万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。 他の対象を狙撃しようと、銃で狙いを定めていたロバートの不意をついてラプトルは彼を襲いました。オリジナルのセリフは「Clever Girl」となっており、恐竜はメスだけしかいないとわかっていた彼が思わず口にしたセリフです。Where was Jurassic Park located, and how long did it take to create? たいていはコミカルなシーンで使われるセリフですが、最後に彼がこのセリフを口にする場面では胸を打たれるものがあります。System down. 実はこの時には、恐竜が出てこなかったことでマルコム博士はほっとしているのかもしれません。彼はこの質問に対しての答えを、この後身をもって実感することになります。BREAKING: Jeff Goldblum has joined ツアーに参加しているマルコム博士から挑発的なセリフを受け、画面越しにジョン・ハモンドが思わず口にしたセリフです。 ゲイル・ハーマン著、天野 薫の翻訳による映画版のノベライズジュラシック・パーク ザ・ノヴェライゼーション(ISBN 978-4594011710)が扶桑社から1993年06月に刊行された。 コミック.

If you worked at Jurassic Park, would you breed raptors? イアン・マルコムが危惧していたように、人間が科学の力だけで生命を完全に管理することなどできないのです。そのことが良く表現されているセリフです。Anticipating the approaching week like...高圧電流が流れているはずの柵を破壊しながら襲ってきたティラノサウルスを目の前にしたイアンのセリフです。 そこでマルコム博士が口にするのがこのセリフです。これから起こる悲劇を予想しているかのようなセリフです。RT if you share John Hammond’s dream of seeing real dinosaurs! 復元された巨大なブラキオサウルスを目の前にして驚くゲストに対していうこのセリフは、物語の始まりを宣言するものであるとともに、科学技術の可能性を示唆するものでもあります。Life breaks free. ジュラシック・パークて、恐竜のものと思われる糞の山を目にしたマルコム博士が言うセリフです。 サミュエル・L・ジャクソン演じるパークのチーフエンジニア、レイ・アーノルドのセリフです。劇中でレイは2回このセリフを口にしています。 ジョン・ハモンド博士の孫娘で、ジュラシック・パークツアーの試験運転に参加し、恐竜たちに襲われてしまうレックスのセリフです。 マルコム博士はジョン・ハモンドとは犬猿の中で、ジュラシック・パークの危険性を訴えてきました。ハモンドは、パークにはメスの恐竜だけしかいないから繁殖しないと主張しますが、卵から恐竜が孵った形跡が発見されます。 これもジュラシック・パークの危険を主張し続けてきたイアンのセリフです。 このセリフを行った時に、イアン・マルコムの頭の中にはこれから起こる大事件が想像されていたのかもしれません。On June 11, 1993, 恐竜の監視員であるロバートと、グラント博士の研究助手であるエリーと一緒に、ティラノサウルスに襲われた際、ジープにのって逃走しながらイアン・マルコムがつぶやくセリフです。

ロバートがラプトルに襲われる直前、ラプトルに向かってつぶやくセリフです。 ジョン・ハモンドを含む開発者たちのランチミーティングで、イアンはこのセリフを口にしますがハモンド達は耳を貸しません。その結果、悲劇が訪れてしまいました。Get your glasses ready! 恐竜は、中生代の三畳紀、ジュラ紀、白亜紀に大繁栄した大型のは虫類です。(ジュラシックパークは、ジュラ紀 Jurassic から取られてるんですね。)ところが、恐竜は、白亜紀には絶滅してしまいます。だから、もちろん、今では、映画や本の中でしか見ることができません。絶滅してしまったものだから、そこにロマンを感じるんでしょうか? ジョン・ハモンドとイアン・マルコムが犬猿の仲というのが非常によく表れていますね。早くマルコム博士に本物の恐竜を見せつけてやりたい思いでいっぱいの中、思わず口をついて出たセリフでしょう。 主人公の考古学者、アラン・グラント博士が物語の最後でジョン・ハモンドに向かって言うセリフです。 科学技術によって蘇った恐竜たちのテーマパークを舞台に繰り広げられるパニック映画『ジュラシック・パーク』。劇中には数々の名言が登場します。シリアスなものからコミカルなものまで、『ジュラシック・パーク』の名言を紹介しましょう。 科学技術によって蘇った恐竜たちのテーマパークを舞台に繰り広げられるパニック映画『ジュラシック・パーク』。劇中には数々の名言が登場します。シリアスなものからコミカルなものまで、『ジュラシック・パーク』の名言を紹介しましょう。 リチャード・アッテンボロー演じるジョン・ハモンドが、自らが創設した恐竜テーマパークであるジュラシック・パークにゲストを呼び入れる時のセリフです。 パークのシステムがダウンした時、レイは復旧の為に発電所に向かいます。その時もこのセリフを言っていますが、直後に残念ながらラプトルに襲われて死亡してしまいます。Who do you agree with: Hammond or Malcolm? カオス理論の専門家であるイアン・マルコム博士のセリフです。 危機的な状況下でも皮肉を忘れない、彼らしいセリフ。この皮肉を言えるような強い精神を持っていたからこそ、奇跡的な生還を果たすことができたのかもしれません、 ティラノサウルスに襲われ、足を負傷したマルコム博士が、意識を失いそうになりながら言うセリフです。 重要な部分に触れている場合があります。IMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDbIMDb この時イアンは、ジョンや科学者たちに訴えてきた恐ろしい展開がまさに現実のものとなってしまったことを知るのです。彼にとっては自分が正しいと証明できた事にはなりますが、同時に絶体絶命のピンチに見舞われてしまっています。What would you do if you were staring into the eye of a T-Rex?

初めてジュラシック・パークに踏み入れる時のイアン・マルコムのセリフです。 ジュラシック・パーク内をツアーする車中で、イアン・マルコムが言うセリフです。 ジョン・ハモンドは、劇中で5回はこのセリフを口にしています。 Jurassic Park is in 3D and IMAX now! 生命の創造という神の領域に踏み込んでしまった人間が、自らが生み出した恐竜たちに襲われてしまうというストーリーですが、そこから誕生した名言や名セリフがたくさん存在します。Today is National Make Your Own Holiday so we declare it National Jurassic Park Day! ジュラシック・パークのセリフ・名言 ジュラシック・パークの見どころを紹介します。0:10:25頃 グラントとサトラーによる、恐竜の化石発掘現場にヘリコプターでやって来た謎の老人ハモンド。勝手に小屋に入り込み、グラントが取っておいたシャンパン… いちいち口にしなくでもわかる……と思ってしまいそうなセリフですが、彼が言うともっともらしい響きを持ってしまうので不思議ですね。We don't blame you for missing opening weekend, but we do ask that you not forget to take friends when you go! パークの危険性を訴えてきたマルコム博士ですが、実際に巨大恐竜を目前として自信を鼓舞しているかのような印象も受けます。When did you fall in love with Jurassic Park? RT if you agree with Dr. Ellie and comment w/ 命を創造するという神の領域にまで、入り込んでしまった科学者に対してマルコム博士が言うセリフ。 ジュラシック・パークの制御システムが働かなくなり、制御を超えて襲ってきたティラノサウルスに対してアラン・グラントが言うセリフです。 目次 Topps comicsから1993年にコミック化もされた。 If you had the chance to get up close & personal w/ a dino, would you stay behind the fence or jump right in? 祖父の影響あってかコンピューターに明るい彼女は、恐竜に襲われてた際にセンターのドアロックを復旧しています。その時につぶやいた、子供ながら頼もしい存在に思えたセリフです。公式SNSをフォローして最新情報をチェック