イ エヴァン ポルカ 歌詞 意味
Ievan Polkka 歌詞 生田絵梨花ver. ツイート. イエヴァン・ポルッカ(フィンランド語: Ievan Polkka 、フィンランド語で「イエヴァのポルカ」の意。 Ievan Polokka とも)は、1930年代に エイノ・ケットゥネン (英語版) により作詞された、フィンランドの有名な伝統的ポルカ。 また、エリン・ポルッカ(エッリン・ポルッカ、Ellin Polkka)という別の名でも知られる。 Ievan Polkkaの日本語訳と、その歌詞の日本語訳を知っている方がいれば、教えてください。 共感した 0. 発音を理解したらフィンランド語をある程度は読むことができはずです。一緒にイエヴァのポルカを歌いましょう。(所々間違えてるカモ…) "y"のところは「ウ」行としてしまいましたが、小さい「ユ」を入れる感じで発音します。 とりあえずカラオケを。 www.youtube.com 1 ヌアプリスタ クール セ ポロカン タフティ… この広告は、90日以上更新していないブログに表示しています。発音を理解したらとりあえずカラオケを。 1ヌアプリスタ クール セ ポロカン タフティNuapurista kuulu se polokan tahtiヤラJalakani pohjii kutkuttiイェヴァン アイティ セ トュットーサ ヴァフティIevan äiti se tyttöösä vahtiヴァーン クッラハン イVaan kyllähän Ieva sen jutkuttiシッラ エイ メイタ シッロインSillä ei meitä silloin kiellot haittaaクン ムオ タンッシッメ ライアスタ ライターンKun myö tanssimme laiasta laitaanサリヴィリ ヒップッ トゥップッ タップトゥ Salivili hipput tupput täppytアップッ ティップッ ヒリヤッレーンÄppyt tipput hilijalleen 2イIevan suu oli vehnäselläコ インメイセッ オンネー トエヴォッティKo immeiset onnee toevottiペア オリ メルカナ ヨPeä oli märkänä jokaisellaヤ ヴィウル セ ヴィンク ヤ ヴォエヴォッティJa viulu se vinku ja voevottiエイ タタ ポイコー マルクース ハイッターEi tätä poikoo märkyys haittaaシッロン コ ラスコ ライアスタ ライターンSillon ko laskoo laiasta laitaanサリヴィリ ヒップッ トゥップッ タップトゥ Salivili hipput tupput täppytアップッ ティップッ ヒリヤッレーンÄppyt tipput hilijalleen3イIevan äiti se kammarissaヴィルシア ヴェイサタ フイッユーッティVirsiä veisata huijjuuttiクン タマ Kun tämä poika naapurissaアンマン トゥットア ヌイユーッティÄmmän tyttöä nuijjuuttiエEikä tätä poikoo ämmät haittaaシッロン コ ラスコー ライアスタ ライターンSillon ko laskoo laiasta laitaanサリヴィリ ヒップッ トゥップッ タップトゥ Salivili hipput tupput täppytアップッ ティップッ ヒリヤッレーンÄppyt tipput hilijalleen <意味のない箇所>ヒリパティ ヒリパティ ヒリパティ ヒッラーHilipati hilipati hilipati hillaaヒリパティ ヒリパティ ヒリパンパーHilipati hilipati hilipampaaヤリトゥリ ヤッラー タリトゥリ ヤッラーJalituli jallaa talituli jallaaティリタリ ティリタリ ティリタンターTilitali tilitali tilitantaaハリトゥリ ヤッラー ティリトゥリ タッラーHalituli jallaa tilituli tallaaティリティリ ティリティリ ティリティリ タッラーTilitili tilitili tilitili tallaaハリトゥリ ティリタリ ヤッラティ ヤッランHalituli tilitali jallati jallanティリタリ タリタリ ヘレヴァンターTilitali talitali helevantaaリンパティラッラー リピラピラッラーRimpatirallaa ripirapirallaaルンパティルッパ リピランプーRumpatiruppa ripirampuuヤッカリッタア リッパリ ラパランJakkarittaa rippari lapalanトゥリトゥリ ラッラン ティピラン トゥーTulituli lallan tipiran tuuヤトゥス トゥサッパリ ダッランJatsu tsappari dallanティッタリ ティッラン Tittari tillan titstan dullaaディピダピ ダッラア ルッパティ ルピランDipidapi dallaa ruppati rupiranKurikan kukka ja kirikan kuuラトゥサトゥサー ヤ リピダビ ディッラRatsatsaa ja ripidabi dillaべリトゥスタン ディッラン デッラン ドーBeritstan dillan dellan dooア バリッバッター バリッバリイバA baribbattaa baribbariibaリビリビ ディスタン デッラン ドーRibiribi distan dellan dooヤ バリッラス ディッラン デイア Ja barillas dillan deia dooaダバ ダバ ダバ ダバ ダバ ドゥヴヤ ヴーDaba daba daba daba daba duvja vuuBaristal dillas dillan duu ba dagaダイガ ダイダ ドゥウ ドゥウ デイガ ドウDaiga daida duu duu deiga dou 4シエッラ オリ ルスティア ソイトン ヤラSiellä oli lystiä soiton jäläサイン ミナ ケッラン スックーッテーSain minä kerran sytkyytteeコッKottiin ko mäntii ni ämmä se riiteljヤ イJa Ieva jo alako nyyhkyytteekミナ サノン イMinä sanon Ievalle mitäpä se haittaaラスケッマ Laskemma vielähi laiasta laitaaサリヴィリ ヒップッ トゥップッ タップトゥ Salivili hipput tupput täppytアップッ ティップッ ヒリヤッレーンÄppyt tipput hilijalleen 5ムオリッレ サノン ヨッタ トゥッケー スーシMuorille sanon jotta tukkee suusiエン ルッペー スン テルヴェウッタス タッコーマーEn ruppee sun terveyttäs takkoomaaテルヴェエナ ペアセッ ク コルヨーッ ルーシTerveenä peäset ku korjoot luusiヤ マーッ シータ ムルユース マッコーマーJa määt siitä murjuus makkoomaaエイ タタ ポイコー ヘッルース ハイターEi tätä poikoo hellyys haittaaコ アッコヤ フフキー ライアスタ ライターンKo akkoja huhkii laiasta laitaanサリヴィリ ヒップッ トゥップッ タップトゥ Salivili hipput tupput täppytアップッ ティップッ ヒリヤッレーンÄppyt tipput hilijalleen 6セン ミナ サノン ヨッタ プッラ ピッターSen minä sanon jotta purra pittääエイ ムア ニーン ヴォアン ニエラスタEi スアトゥ マンナ イテ ヴァイッカ ランSuat männä ite vaikka lännestä ittäänヴァーン ミナ エイ ルオヴ イVaan minä en luovu Ievastaシッラ エイ タタ ポイッコー カイノウス ハイッターSillä ei tätä poikoo kainous haittaaシッロン コ タンッシー ライアスタ ライターンSillon ko tanssii laiasta laitaanサリヴィリ ヒップッ トゥップッ タップトゥ Salivili hipput tupput täppytアップッ ティップッ ヒリヤッレーンÄppyt tipput hilijalleen ★"Vaan"や"tukkee"みたいに最後が母音で終わる単語はしっかりと母音で発音するように「エ」とふってますが、伸ばしてもらっても問題ないです。エを強調しすぎないことです。★カナ振ってあるところでほとんど発音しないところもあります。★一つ一つの単語に忠実にカタカナを書きました。歌いやすいようには振っていません。